Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info
Rechercher par n'importe quelle lettre



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ... Lire la suite >>
Résultat(s): 1546
Temps de recherche: 0.0398s

deus ex machina

S'il existe un intervenant extérieur (dieu/x, projectionniste, extraterrestre.s...) dans nos vies collectives, c'est à dire dans la réalité que nous partageons tous, celui-ci intervient de manière extraordinairement subtile, de sorte que nos certitudes déterministes soient le moins possible remises en question.
Qui pourra arguer du contraire de manière claire et tangible, en m'expliquant où et quand... avec les détails svp, est le bienvenu.

Auteur: Mg

Info: 19 avril 2017

[ aliens ] [ Ovnis ] [ UFOS ] [ imperceptible ] [ croyance ] [ spiritualité ] [ théophanie ]

 

Commentaires: 0

humour

Je me rappelle bien lorsque gamin mes parents évoquaient la problématique de la traduction de Freud vers l'anglais. Mal faite, elle aurait engendré beaucoup d'erreurs et de malentendus sur la pensée du maître. Il doit certainement exister des études la-dessus. Tout ça m'est revenu à l'esprit ce matin en trouvant cette joke sur le web. - Mr Freund, what's between fear and sex ? - Fünf

Auteur: Mg

Info:

[ translangue ] [ homophones ]

 
Commentaires: 3
Ajouté à la BD par miguel

unicité

Ce jour-là il se sentit comme Dieu. La vie n'était pas véritablement nécessaire, ni pour le bien, ni pour le mal.. Simplement évidente, comme quand on a besoin de bouger pour se dégourdir les membres. Et comme la matière ne pouvait pas rester là à ne rien faire.....
Il était rempli de cette certitude, pas incarnation particulière, juste de la même substance que tout le reste.

Auteur: MG

Info: 1998

[ océanique ] [ illumination ]

 

Commentaires: 0

transposition

En terme de vocabulaire il y a des idiomes difficiles pour le traducteur, comme le turc ou l'allemand, parce qu'elles sont des langues agglutinantes. Elles peuvent dès lors composter des mots d'une grande précision. C'est confronté à ce genre de problématique du langage qu'on se dit que les maths, de par leur pureté symbolique, sont plus rassurantes pour la communication entre les hommes... Et peut-être au-delà.

Auteur: Mg

Info: 2 mars 2016

[ spécificité ] [ délicates translations ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

progrès

Il y avait la chasse aux maladies et aux infections dues au manque d'hygiène, il y a aujourd'hui l'épidémie de la propreté qui nous a amené les maladies nosocomiales... un peu à l'image de ces maisons passives, minergies et autres, super isolées, qui ne respirent plus, doivent être ventilées de manière raffinée et souffrent souvent de problèmes de pourrissements puisque la condensation s'installe dans des endroits inattendus.

Auteur: Mg

Info: 23 nov.2012

[ saleté ] [ ironie ] [ écologie ]

 

Commentaires: 0

éphémère

Brina Svit écrit que la beauté n'est pas l'expression de la satisfaction, mais qu'elle est plus ou moins liée au spleen ou à un voile à peine visible de tristesse. Ramuz lui va à l'essentiel : "C'est à cause que tout doit finir que tout est si beau". Même pudique, c'est la conscience de l'homme... qui... qui quoi ?...
Qui se prend trop au sérieux ?
J'en suis convaincu.

Auteur: Mg

Info: 26 déc. 2012

[ romantisme ] [ égoïsme ] [ égotisme ]

 

Commentaires: 0

mémoire

Il y a l'oubli, heureusement ; mais combien de mots ou d'actes répétés nous ramènent à leur source... Tenez : lorsqu'un cylindre de cendres tombe de ma cigarette en un endroit incongru je le récupère toujours en humectant mon index pour l'y faire adhérer et le déposer dans un cendrier. A chaque fois je revois Bruno C, collègue apprenti de l'époque, en train de m'expliquer le geste.

Auteur: Mg

Info: 25 mai 2018

[ situation ]

 

Commentaires: 0

question

Un type comme Walter Jackson Ong a passé sa vie a expliciter les différences de mentalités entre cultures orales (avant l'écrit) et cultures avec mémoire écrite collective. Comment nommerait-il la culture d'un monde informatisé où le langage, concurrencé par les images, machines béquilles et autres supports externes aura disparu pour laisser émerger autre chose. Quelle sera notre culture après celle des signes écrit dans une continuité linéaire ?

Auteur: Mg

Info: 2 sept. 2017

[ lecture ] [ évolution ] [ science-fiction ]

 

Commentaires: 0

ambiguïté

The light gave him hope but he was afraid of it too.



La lumère lui donna de l'espoir, ce qui l'effraya aussi.

La lumière lui apportait l’espoir, et cela même l’effrayait.

 

La lumière lui donnait de l’espoir, mais elle lui faisait aussi peur.

La lumière apportait  l’espoir et ce dernier l'effrayait.


Auteur: Mg

Info: Probablement tiré de The Melancholy of Resistance, de Laszlo Krasznahorkai . 1998, traduction de George Szirtes. 15 sept 2025

[ sémantique ] [ traduction difficile ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

question

Nous pensons que la vie est un processus d'exploration qui va vers la complexification. Il y a t'il consolidation à un certain moment ? Je ne le crois pas. Du moins pas au niveau de la réalité physique telle que nous nous la représentons à ce jour. Mais pourquoi pas une consolidation à un autre niveau ? Ou erreur totale. Cette notion de consolidation n'ayant aucun sens au plan global...

Auteur: Mg

Info: 19 mai 2013

[ génétique ] [ spéculation ] [ syntropie ]

 

Commentaires: 0