transposition

En terme de vocabulaire il y a des idiomes difficiles pour le traducteur, comme le turc ou l'allemand, parce qu'elles sont des langues agglutinantes. Elles peuvent dès lors composter des mots d'une grande précision. C'est confronté à ce genre de problématique du langage qu'on se dit que les maths, de par leur pureté symbolique, sont plus rassurantes pour la communication entre les hommes... Et peut-être au-delà.

Auteur: Mg

Info: 2 mars 2016

[ spécificité ] [ délicates translations ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Commentaires

No comments