ambiguïté

The light gave him hope but he was afraid of it too.



La lumère lui donna de l'espoir, ce qui l'effraya aussi.

La lumière lui apportait l’espoir, et cela même l’effrayait.

 

La lumière lui donnait de l’espoir, mais elle lui faisait aussi peur.

La lumière apportait  l’espoir et ce dernier l'effrayait.


Auteur: Mg

Info: Probablement tiré de The Melancholy of Resistance, de Laszlo Krasznahorkai . 1998, traduction de George Szirtes. 15 sept 2025

[ sémantique ] [ traduction difficile ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Commentaires

No comments