La traduction est une forme d'agression passive. Ce faisant, un écrivain choisit de renoncer à la paternité de l'original afin de faire des ravages via un processus d'imitation, zigzaguant entre la langue étrangère et la langue réceptrice, et donc annulant en fin de compte la première au profit de la seconde.
Années: 1953 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: théoricien de la traduction, traducteur de l'italien, du français et du catalan
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa