langage
Sur le chevalet j’ai fixé une texture de ciel
pour dessiner la nuit,
avec des scintillements d’étoiles et des touches de nuages,
des lumières qui nagent dans l’obscurité
des bas-fonds de la mer au zénith
avec des gouttes de mots
dans des gouttes de mots
nous perdons notre temps
ou bien c’est le temps qui nous égare
Auteur:
Flaviu Claudiu Mihali
Années: 1981 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Roumanie
Info:
Dezagregare, Peintures de mots, p. 37
[
poème
]
[
tiercités vortex
]
[
inversion
]
écriture
Rien ne nous appartient
pas même le temps
le sablier qu’on retourne écrase
des reflets dans des miroirs dissimulés
le présent n’est que du sable gaspillé
et l’instant où cela arrive est déjà passé
des poètes égarés dans l’enfer environnant
accrochés à des mondes déjà inexistants
écrivent avec leurs ongles des versets
sur des murs en pierre
éraflures ensanglantées
tout ce qui reste après
une liturgie oubliée :
le Verbe.
Auteur:
Flaviu Claudiu Mihali
Années: 1981 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Roumanie
Info:
Dezagregare, Requiem pour des poètes égarés, p. 59
[
poème
]
[
postérité
]
[
trace
]
[
aucun point fixe
]
écriture
Ardent telle une plaie ouverte
Fracture de pensées
Le crâne vibre dans un grincement de dents
la peau rétrécit
Les phalanges semblent disloquées, par le feu articulées
Le liquide qui pénètre dans les poumons est brûlant de toxicité
En quelques secondes il se transforme en un torrent de lames glacées
Le sevrage est terrible, je n’en peux plus,
donnez-moi une feuille !
Tremblante ma main qui veut écrire
tandis que j’implore pour résister
À la réunion des poètes anonymes
C’est à moi de prendre la parole :
Salut, je m’appelle Flaviu, je suis poète
Cela fait des jours que je n’ai rien écrit
Auteur:
Mihali Flaviu Claudiu
Années: 1981 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Roumanie
Info:
Sevrage - traduit du roumain par Gabrielle Danoux
[
souffrance
]
[
désintoxication
]
[
poème
]