Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ...
Lire la suite >>
Résultat(s): 58
Temps de recherche: 0.0288s
peintre
Cet homme connaissait les secrets de l’amour,
Ses tableaux en portent les signes.
Et maintenant elle est loin, sa Vénus
Et te voici près de moi, son tableau.
Et voici ce qui nous survivra :
Les yeux de cette morte me parlent.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Jacopo del Sellaio in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 116
[
peinture
]
[
regard
]
poème
O génération de bourgeois
toujours inquiets
J’ai vu des pêcheurs pique-niquer
dans le soleil
J’ai vu leurs familles débraillées,
J’ai vu leurs sourires pleins de dents
et entendu leurs rires disgracieux.
Et je suis plus heureux que vous,
Et ils étaient plus heureux que moi :
Les poissons nagent dans le lac
et ne possèdent pas même un vêtement.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Poèmes
[
sarcasme
]
[
richesse
]
[
misère
]
femmes-par-homme
La compagnie des jolies femmes me repose.
Pourquoi devrait-on toujours mentir à ce sujet ?
Je répète :
Cela me repose de converser avec de jolies femmes
Même si nous parlons de choses sans importance,
Le ronronnement d’invisibles antennes
Est à la fois stimulant et délicieux.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Chat apprivoisé in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 155
[
discussions
]
[
para-discours
]
couple
Le timide Arides
Epousa une femme laide,
Son style de vie l’ennuyait,
Indifférent et découragé, il pensait
Qu’il n’y avait pas d’issue.
Dans son cœur, il se disait : "Je ne suis pas
utile à moi-même.
Qu’elle m’utilise, si elle veut."
Il avait prononcé sa propre condamnation.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Arides in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 140
[
homme-femme
]
[
dépréciation
]
[
malédiction
]
[
malheur
]
amour
Sois en moi comme la plainte éternelle
Du vent glacial et non
Comme les choses éphémères,
Eclats de fleurs.
Prends-moi dans la puissante solitude
Des falaises sans soleil
Et des eaux sombres.
Que les dieux nous disent doucement
Dans l’autre monde,
Les fleurs d’Hadès dans leur ombre
Se souviennent de toi.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Δώρια in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66
[
chthonien
]
[
éternité
]
songe
Et quand il s’éveilla, une espèce de vieux sourire amical
Apparut à ses lèvres et le rapprocha de moi,
Mais alors d’étranges lumières traversèrent ses yeux gris,
Comme s’il voyait au-delà, sans me voir,
Et lorsqu’il se mit à parler, il en fut troublé.
Ensuite il saisit l’herbe, m’ordonna de la manger
Et, me préférant la mer et ses charmes,
Fit un bond dans la vague et disparut.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Poèmes
[
onirisme
]
[
poème
]
vingtième siècle
Je commence à être ennuyé par les Américains qui me disent que le jazz est la musique de l’avenir. De jeunes compositeurs prodiges du jazz américain classique écrivent dans une mesure à 4/4 d’un bout à l’autre. Mon dieu, les noirs d’Afrique ont laissé loin derrière eux les Américains pour tout ce qui est effet musical ou rythmique. Les blancs d’Amérique doivent avoir une mauvaise influence sur leurs noirs, ne croyez-vous pas ?
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Je rassemble les membres d'Osiris
[
mélange des races
]
[
abâtardissement
]
sexualité
Neuf adultères, douze liaisons, soixante-quatre fornications et une sorte de viol
Dorment dans l’âme de notre délicat ami Florialis, si calme et réservé en apparence
Qu’il passe pour un homme de sang-froid et sans sexualité.
Bastidides, au contraire, qui n’écrit et ne parle que de copulation,
Est devenu le père de jumeaux,
Mais à un prix élevé :
En devenant cocu quatre fois.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Tempéraments in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 141
[
hommes
]
[
trompeuses
]
[
ostentatoire
]
[
discret
]
riches-pauvres
O génération de bourgeois
toujours inquiets
J’ai vu des pêcheurs pique-niquer
dans le soleil
J’ai vu leurs familles débraillées,
J’ai vu leurs sourires pleins de dents
et entendu leurs rires disgracieux.
Et je suis plus heureux que vous,
Et ils étaient plus heureux que moi :
Les poissons nagent dans le lac
et ne possèdent pas même un vêtement.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Salutation in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 127
[
sérénité
]
[
inquiétude
]
[
attachement matériel
]
[
angoisse
]
[
liberté
]
beaux-arts
Cet âge exigeait l’image
De ses grimaces exagérées,
Appropriée à la scène moderne,
Sans nulle grâce Attique.
Non pas certes les rêveries
Obscures de l’intériorité,
Et le mensonge de préférence
A l’imitation des classiques.
Cet âge exigeait son masque de plâtre,
Non d’albâtre, en prise rapide,
Une prose de cinéma,
Non la sculpture des rimes.
Auteur:
Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
Ode pour l’élection du sépulcre d’E. P. in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 236
[
modernité
]
[
décadence
]