J'ai fini par suivre un cours de littérature sur le roman du XIXe siècle et les villes en Russie, France et Angleterre. Le professeur parlait souvent de la médiocrité des traductions parues, nous lisant des passages de romans en français et en russe pour le démontrer. Je ne comprenais rien à ce qu'il disait en français ou en russe, alors je privilégiais les traductions.
Auteur:
Info: L'Idiote
Commentaires: 0