Chez nous, le départ de Socorrito a suscité un très grand mécontentement.
-Si seulement elle avait quitté Madrid ! - a déclaré son frère Paco, qui avait une conception géographique de l'honneur.
Auteur:
Info: in "La ruche" - traduction par le logiciel deepl (!)
Commentaires: 2
Benslama
12.02.2021
j'ai lu le roman, il y a très longtemps, et je ne l'ai plus chez moi - de toutes façons, il contient un (très) grand nombre de personnages, et Socorrito ne joue pas un rôle particulièrement important - je pensais que la citation, que j'ai trouvée telle quelle (en espagnol) sur un site, se suffisait : on comprend qu'un personnage a quitté le foyer familial, et que "l'honneur" était en jeu... - j'ai mis ça sous les étiquettes "scandale" et "réputation", et ça me paraissait résumer la situation (avec, bien sûr, la pointe d'ironie de C.J.Cela, quand il souligne que ce qui est nommé "honneur", dépend de paramètres "géographiques"...) en fait, je voulais aussi signaler l'efficacité du site "deepl", qui a effectué la traduction !...
Coli Masson
11.02.2021
Y a-t-il un contexte ? je ne comprends pas sinon le sens de ces répliques.