PEDOTROPHIE. Ce mot a deux acceptions dans le Dictionnaire de M. Boiste, et n'en a aucune dans la langue françoise à laquelle il est fort étranger. Si pourtant on veut l'employer dans l'un et l'autre sens, ce ne peut être avec une orthographe uniforme. Il faut écrire pédotrophie, de πέδον, pour l'art des engrais, et paedotrophie ou paidotrophie, de παιδίον, pour l'art d'allaiter les enfants. Si l'on doit des égards à l'étymologie, c'est surtout quand il s'agit de l'orthographe des homonymes.
Auteur:
Info: in "Examen critique des dictionnaires de la langue françoise" - disponible sur Gallica
Commentaires: 0