Ils ont employé le mot "tripotage" pendant quelques temps, puis c'est devenu "tango", c'était le mot de Halassi car tripotage lui donnait envie de vomir comme s'il avait goûté à un plat pourri, quant à ces tangos, ils le laissent, lui, K., parfois pensif, comment était-ce, "quels souvenirs clinquants" ?
Auteur:
Info: In "Indirect", éd. Souffles, p. 97 - trad. I. Virag et G. Ripault
Commentaires: 2
miguel
16.04.2020
Aaah, la rétroaction... c'est toujours un plus, n'est que pour mieux comprendre FLP. Avez-vous essayé avec "mot" et "objet" ? Mot-chose... Je le comprends : tâtonnement, recherche de la verbalisation idoine d'un ressenti (maïeutique ?)
Benslama
16.04.2020
J'avais pensé à une étiquette "mot-chose" ou quelque chose approchant... et quand j'ai fait une recherche portant sur ces deux mots conjoints, parmi les étiquettes et catégories de FLP, j'ai eu 2 citations : toutes deux ayant pour étiquettes "motivation" et "psychose" !