femmes-hommes
Maintenant, peut-être sommes-nous mieux à même de comprendre l'abîme qui sépare Sabina et Franz : il écoutait fiévreusement l'histoire de sa vie et elle était tout aussi avide d'entendre la sienne, mais bien qu'ils aient une bonne compréhension de la signification logique des mots échangés, ils n'entendaient pas le murmure sémantique de la rivière qui les traversait.
Auteur:
Kundera Milan
Années: 1929 - 2023
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: essayiste
Continent – Pays: Europe - France - Tchékoslovaquie
Info:
The Unbearable Lightness of Being. Trad Mg
[
connectés
]
[
non-verbal
]
communication
Mon père et moi nous nous aimons avec une intensité de bêtes dans la forêt et donc nous n’avons pas besoin de mots pour le dire. Nous savons tout l’un de l’autre en ce qui concerne l’essentiel. C’est pour cela que nous ne parlons pas. Entre nous, au commencement, il n’y avait pas le verbe, il y avait l’entente qui précède le verbe.
Auteur:
Jorge Lídia
Années: 1946 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - Portugal
Info:
Les mémorables , p. 142
[
fille-père
]
[
non-verbale
]