quête
Eh oui, la traduction, c'est comme la physique quantique... Chaque "interprète-observateur" délivre une version légèrement, ou carrément, différente puisque les versions peuvent aller jusqu'à être opposées... Ce qui démontre à mon sens que nous ne sommes que des singularités, miroirs-monades les unes des autres, qui voudraient, chose évidemment impossible, parler exactement la même langue : conclure.
Auteur:
Mg
Années: 1958 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: musicien, compilateur, sémioticien, directeur, guitariste, compositeur-chercheur, entrepreneur, astacologue, écrivain, imprimeur-éditeur-producteur, linguiste, père de famille, chansonnier, politicien très local, brocanteur, bûcheron, agent-couchettes...
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
17 mars 2017
[
transposition
]
[
impossible bilocation
]