D'accord avec l'étiquetage? Commentez sous l'extrait
poterie
Siècles durant leur place est là, dès le début premier, grotesques et bêtes, goitreux silencieux. Des potiers, aptes à mouiller la glaise et la brûler. Tels des dragons retardés et cléments figures oblongues comme des cornemuses mecs archaïques, qui portent si heureux un rêve frêle durant les jours recluses. La roue tournoie en grésillant en chaque foyer autour. Les cœurs portent, toujours, les vieux modèles. Les potiers œuvrent en sommeillant, et s'assoupissent près du four. Très rarement ils sont hantés par quelque fée ou des étincelles. Dans les vallées des récoltes sublimes il n'y a pas un bled aux âmes plus lentes ni autre lieu où l'on saurait y cuire des cruches aussi belles et si câlines, avec des croupes de filles indignes et saintes.
Auteur: Blaga Lucian
Années: 1895 - 1961
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: poète et philosophe
Continent – Pays: Europe - Roumanie
Info: Les potiers, traduit du roumain par Cindrel Lupe
[ céramistes ] [ poème ]
Commentaires: 0