Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 7
Temps de recherche: 0.0304s
idiomes
La plupart des termes métaphysiques en langage Hopi sont des verbes, pas des noms comme dans les langues européennes.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
“Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf”, p.61, MIT Press, with John Bissell Carroll (1964).
[
visions du monde
]
[
points de vue
]
[
spiritualité
]
[
mouvement
]
assentiment
Quand, dans les affaires humaines, un accord ou un consentement sont conclus, cela se passe toujours par un processus linguistique, ou alors ce n'est jamais atteint.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
communication
]
[
négocier
]
[
contrat
]
[
outil
]
[
langage
]
traductions
La tendance très naturelle à utiliser des termes dérivés de la grammaire traditionnelle comme le verbe, le nom, l'adjectif, la voix passive, pour décrire des langues non indo-européennes* est porteuse de graves possibilités de malentendus.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
“Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf”, p.113, MIT Press, avec John B. Carroll, Stephen C. Levinson, Penny Lee (2012). *Par ex : Les langues sémitiques : hébreu, arabe, araméen, égyptien ancien, akkadien. Les langues asiatique, chinois mandarin, coréen, japonais. Les langues africaines, amérindiennes et celles du Pacifique.
[
difficiles
]
causes-effets
Mais il est devenu évident avec le temps que non seulement la situation réelle en elle-même, mais aussi la signification de cette situation pour les gens, fut parfois un facteur, de par leur réaction, dans le déclenchement d'un événement.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
“Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf”, p.135, MIT Press, With John Bissell Carroll (1964).
[
manipulation
]
[
propagande
]
représentations
Nous découpons la nature, l'organisons en concepts et ainsi lui attribuons des significations, principalement parce que nous sommes englobés dans un consensus qui l'organise de cette manière - consensus qui se maintient à travers notre communauté de parole et qui est encodé dans les schémas de notre langage.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
"Science et linguistique" (1946)
[
grégaires
]
[
conventions idiomatiques
]
positiver
Le langage n'est pas qu'un outil de compte rendu de l'expérience, mais un cadre de définition de celle-ci. Ainsi, si, à partir du désir - peut-être malsain - d'être aimé et reconnu, vous décrivez votre vie en termes défavorables, vous constaterez que ça renforce en vous les émotions négatives, vous rendra malheureux et encore plus susceptible de l'être. A l'inverse, en vous concentrant sur les raisons pour lesquelles vous êtes chanceux et en reconnaissant que les choses pourraient être pires, vous renforcerez et augmenterez en vous les émotions positives, et vous rendrez heureux et encore plus susceptible de l’être à l'avenir.
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
monologue intérieur
]
management
Nous concevons notre temps objectivé comme s'étendant aussi bien dans le futur que dans le passé, et nous coulons pareillement dans le même moule nos évaluations du futur et nos souvenirs du passé, en établissant des programmes, des prévisions et des budgets. L'identité de forme des unités (conforme au système de mesure des quantités spatiales) au moyen desquelles nous mesurons et concevons le temps nous amène à considérer ‘‘l'élément sans forme’’, ou ‘‘substance’’, du temps comme étant homogène et en raison directe du nombre d'unités. Aussi attribuons-nous à toutes les prestations des valeurs calculées en unités de temps, ce qui permet l'édification d'une structure commerciale temporelle : salaire horaire (le travail horaire remplace de plus en plus le travail à la pièce), rente, crédit, intérêt, frais d'amortissement, et primes d'assurance. Il ne fait pas de doute que ce vaste système, une fois édifié, continuera de fonctionner quel que soit le traitement linguistique dont le concept de temps sera l'objet. Mais le fait qu'il ait été élaboré pour atteindre l'ampleur et la forme particulière qu'il a dans le monde occidental est incontestablement en accord avec les structures des langues appartenant au groupe S.A.E. (Standard Average European).
Auteur:
Lee Whorf Benjamin
Années: 1897 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Linguistique et anthropologie, p. 108-109
[
linéaire
]
[
rationalisé
]
[
langage
]