D'accord avec l'étiquetage? Commentez sous l'extrait
aube
De son berceau de brume à peine avait paru l'Aurore aux doigts de rose.
Auteur: Homère
Années: -0880 env. av. J.-C.
Epoque – Courant religieux: Grèce antique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain ? Mytique aveugle ? non-voyant
Continent – Pays: Europe - Grèce
Info:
Commentaires: 0
pouvoir
Avoir trop de chefs ne vaut rien: qu'un seul soit chef, qu'un seul soit roi.
[ indivision ]
conjugal
Lorsqu’ils eurent joui des plaisirs de l’amour, ils s’adonnèrent aux plaisirs de la parole
Info: Odyssée chant XXIII, traduction Jaccottet
[ hymen ] [ plaisir ] [ complicité ]
vivre
Est-il dans cette vie une gloire plus grande que de savoir jouer des jambes et des bras ?
Info: l'Odyssée
[ simplicité ] [ positiver ]
perfection
Beauté, raison, bien dire ; on voit qu'en un même homme, les dieux presque jamais ne mettent tous les charmes.
Info: L'Odyssée
générations
Il est si peu d'enfants à égaler leurs pères ; pour tant qui peuvent moins, combien peu peuvent plus !
[ paresse ] [ regret ] [ décadence ]
homme-par-femme
Toi, Hector, c'est toi, mon père et ma mère très-digne, et mon frère, et l'époux florissant qui partage ma couche.
Info: Iliade VI, 429-430 Traduction Philippe Brunet
[ amour ]
femmes-hommes
Rien n'est plus admirable qu'un mari et une femme qui portent le même regard sur le monde, déconcertant ainsi leurs ennemis et enchantant leur amis.
[ mariés ]
ménage
Puissent les dieux te donner un mari, un foyer et la grâce de la paix, car il n'y a rien de plus grand et de meilleur que cela.
Info: Illiade
vocabulaire
Rien n'est mieux assoupli que la langue des hommes ; on y trouve propos changeant et variés ; vaste est le champ des mots dans l'un et l'autre sens.