Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 29
Temps de recherche: 0.0276s

misère

La pauvreté n'est pas d'être dépourvu de vêtements, est vraiment pauvre qui n'a personne.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Proverbes et dictons sénégalais 1976

[ solitude ]

 

Commentaires: 0

langage

Ce qui échappe de la bouche est pire que ce qui échappe du derrière.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Proverbes jóola de Casamance 1998

[ flatulence ]

 

Commentaires: 0

désert

Qui tire la langue dans le désert ne s'arrête pas à deux pas de l'oasis.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info:

[ soif ]

 

Commentaires: 0

rictus

L'homme suit la dent : là où il y a sourire, là il se dirige.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Proverbes jóola de Casamance 1998

[ appat ]

 

Commentaires: 0

petitesse

Le grillon tient dans le creux de la main, mais on l'entend dans toute la prairie.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info:

[ efficacité ] [ puissance sonore ]

 

Commentaires: 0

croyance

Les esprits savent où tu habites, mais toi tu ne sais pas où les esprits habitent.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Les proverbes sénégalais 1964

[ superstition ] [ peur ]

 

Commentaires: 0

immigration

Dans un pays où l'on danse sur un seul pied, l'étranger doit danser sur un seul pied.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Les proverbes sénégalais 1964

[ adaptation ] [ émigration ]

 

Commentaires: 0

conservatisme

On offre un boubou à un serpent. Qui répond : met un boubou celui qui a une épaule.*

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: In Proverbes et maximes peuls et toucouleurs traduits, expliqués et annotés, Henri Gaden 1931.*Il faut respecter les usages établis et se méfier des innovations.

[ traditionalisme ] [ immobilisme ] [ prudence ]

 

Commentaires: 0

extrémités

L'enfant regarde de tous côtés, et souvent il ne voit rien ; mais le vieillard assis par terre voit tout ce qu'il se passe.

Auteur: Proverbe africain sénégalais

Info: Grammaire Wolofe: ou Méthode pour étudier langue des noirs qui habitent les royaumes de Bourba-Yolof, imprimé par autorisation du Roi a l'imprimerie Royale, 1826, 213 pages

[ fougue ] [ sagesse ] [ présence ]

 

Commentaires: 0