Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 56
Temps de recherche: 0.0368s
océanique
Comme si la Mer s'écartait
Pour révéler une Mer nouvelle
Et cette mer - une autre - et qu'elles
Ne fussent que prémisses
De Cycles de Mers
Ignorées de Rivages
Elles-mêmes Orée de Mers futures
Telle est - l'Eternité.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
l'adieu, c'est la nuit : Edition bilingue français-anglais
[
poème
]
question
Ma barque s'est-elle brisée en mer,
Crie-t-elle sa peur sous le vent,
Ou docile a-t-elle hissé sa voile,
Pour des îles enchantées;
A quel mystique mouillage
Est-elle aujourd'hui retenue,
Ça, c'est affaire de regard
La-bas au loin sur la baie.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[
spiritualité
]
[
poème
]
poème
On apprend l'eau - par la soif
La terre - par les mers qu'on passe
L'exaltation - par l'angoisse
La paix - en comptant ses batailles
L'amour - par une image qu'on garde
Et les oiseaux - par la neige.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
trad Guy Jean Forgue
[
vivre
]
[
expérience
]
éloignement
LA LUNE sur sa voie fluide
Au mépris des chemins,
Débat des cieux étrusques,
Substancie un Dieu.
Si des Desseins conduisent ces astres,
Ceux qui ont le droit de savoir,
Savent que ce qui les a fait oublier
Comme l'Aube maintenant les oublie.
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Complete Works of Emily Dickinson (Illustrated)”, p.1808, Delphi Classics 2013. Part Five: The Single Hound, LIX. Trad Mg
[
poème
]
[
ciel nocturne
]
submersion
Passer à gué le Chagrin –
Des Mares entières –
M’est chose familière –
Mais le moindre élan de Joie
Me brise les jambes –
Ivre alors – je chavire –
Que nul Caillou – se ne moque –
C’était le Nouveau Nectar –
Voilà tout !
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 13, 252, traduction Claire Malroux
[
émotion intense
]
inguérissable
"Le Temps apaise", dit-on –
Le Temps jamais n’a apaisé –
Une vraie souffrance se fortifie
Comme les Muscles, avec l’âge –
Le Temps est une Épreuve du Chagrin –
Mais non un Remède –
S’il s’avère tel, il prouve par là même
L’absence de Maladie –
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 38, 686, traduction Claire Malroux
[
dicton populaire
]
[
tragique
]
[
durée
]
souffrance
Son sourire ressemblait aux autres sourires –
Les Fossettes se creusaient –
Mais tu avais mal, comme si un Oiseau
Se dressait pour chanter,
Puis se rappelant une Balle reçue –
S’agrippait au Rameau,
Convulsif, tandis qu’en Perles – la Musique
S’éparpillait – dans le Marais –
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 12, 514, traduction Claire Malroux
[
dissimulation
]
[
trauma
]
[
façade sociale
]
[
visage
]
dévorante
La Douleur – comporte un élément de Vide –
Elle ne peut se remémorer
Quand elle a commencé – ou s’il y eut
Un temps où elle n’était pas –
Elle n’a d’autre Avenir – qu’elle-même –
Son infini contient
Son Passé – éclairé pour percevoir
De nouvelles Eres – de Douleur –
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 34, 650, traduction Claire Malroux
[
totalitaire
]
[
tragique
]
être-jeté
Le Destin est la Demeure sans Porte –
On y entre par le Soleil –
Après quoi on jette l’Echelle,
Car l’Evasion – est faite –
La variété vient du Rêve
De ce qui a lieu dehors
Où joue l’Ecureuil – où les Baies meurent –
Et les Sapins – ploient – devant Dieu –
Auteur:
Dickinson Emily
Années: 1830 - 1886
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: poétesse
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
Cahier 33, 475, traduction Claire Malroux
[
fantasmagories
]
[
aboutissement
]