D'accord avec l'étiquetage? Commentez sous l'extrait
lecture
Un homme ne comprend pas un livre profond avant d'avoir vu et vécu au moins une partie de ce qu'il contient.
Auteur: Pound Ezra
Années: 1885 - 1972
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Amérique du Nord - Usa
Info:
[ miroir ] [ réflexivité ]
Commentaires: 0
finance
De nos jours, la malédiction c'est l'analphabétisme monétaire, comme l'incapacité de lire un simple écrit fut la malédiction de siècles précédents.
[ pouvoir ] [ dissimulation ]
non
Rien de ce qui est écrit pour de l'argent ne mérite d'être imprimé. Sauf ce qui a été écrit contre le marché.
[ refus ] [ rébellion ] [ écriture ]
écriture
La musique commence l'atrophie quand elle s'éloigne trop de la danse ... la poésie commence à pourrir quand elle devient trop éloignée de la musique.
[ rythme ] [ analogie ] [ chair-esprit ]
gauche-droite
La différence entre le bolchévisme et le libéralisme est superficielle, alors qu’une profonde perversion leur est commune à tous deux : tentacules d’un même monstre
Info: Le Travail et l'Usure.
[ politique ] [ identiques ] [ pouvoir vertical ]
conformisme
Si un homme n'est pas disposé à prendre un peu de risque pour ses opinions, ses opinions et avis sont inutiles ou il est inutile.
pédagogie
En fin de compte l'enseignement ou l'éducation réelle ne devraient être réservés qu'aux hommes qui insistent pour savoir, le reste n'est que simple élevage de moutons.
[ envie ]
fric
Si un patron achète à un artiste qui a besoin d'argent, le patron se rend alors égal à l'artiste ; il construit l'art dans le monde; il crée.
[ création ] [ mécène ]
poème
J'ai essayé d'écrire le paradis. Qu'est-ce que le paradis ? Ne vous bougez pas Laissez parler le vent Celui-là c'est le paradis. Que les humains pardonnent ce que j'ai fait.
[ pardon ]
femmes-par-homme
La femme ? Oh, la femme est une enragée consommée… Mais elle peut plaire :… morte… ou endormie… Prends-en une, ces deux périodes la rendent désirable.
Info: Hommage à Florent Chrestien in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 213
[ hystérique ]