D'accord avec l'étiquetage? Commentez sous l'extrait
ataraxie
Je ne crains pas la mort. Avant ma naissance, je suis passé par là depuis des milliards et des milliards d'années et n'en n'ai pas subi le moindre désagrément.
Auteur: Twain Mark
Années: 1835 - 1910
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain, journaliste
Continent – Pays: Amérique du nord - Usa
Info:
[ incarnation transitoire ]
Commentaires: 0
couple
Dieu créa l'homme, puis il eut peur qu'il ne s'ennuyât et lui donna la femme. Peu après, pris de remords, Dieu eut peur qu'elle ne l'ennuyât et lui envoya le tabac.
[ ennui ] [ drogue ] [ occupation ]
tactique
Pour un raseur moyen qui sonne à la porte, répondre : "Monsieur est absent". Pour un affreux raseur, dire : "Monsieur vient de sortir à l'instant. En lui courant après vous pouvez le rattraper.
fumer
Le fait de fumer m'a sauvé la vie. Chaque fois que je vais mal, le médecin me supprime le cigare. Et je guéris ! Où en serais-je si je n'avais pas fumé le cigare.
fric
Il a dit que je disais que le manque d'argent est la racine de tout mal. Je n'ai jamais dit cela. Je citais cette pensée que l'amour de l'argent est la racine de tout mal.
[ obsession ] [ vénalité ]
adolescence
A quatorze ans, je trouvais mon père tellement ignorant que j'avais peine à le souffrir; mais, à vingt et un ans, je fus étonné de constater tout ce qu'il avait appris dans l'espace de sept ans.
[ grandir ]
langage
Les Allemands prennent un morceau de verbe, le placent ici, comme un piquet, puis se saisissent de l'autre morceau, le plantent bien plus loin, comme un autre piquet, et, entre ces deux limites, ils entassent de l'allemand.
humour
À l'occasion, pour le simple plaisir d'être cruel, nous mettions d'inoffensifs Français au supplice, avec des questions formulées dans le jargon incompréhensible de leur langue maternelle, et pendant qu'ils se tordaient, nous les empalions, les poivrions, les scarifiions, avec leurs propres verbes et ignobles participes.
Info: The Innocents Abroad
[ vengeance ] [ allophone ] [ anti-français ] [ gaulois bavards ]
vacherie
Pour moi sa prose [Edgar Allan Poe] est illisible, tout comme celle de Jane Austen. Non, il y a une différence. Je pourrais lire du Poe en étant salarié pour. Mais Jane non, la concernant c'est totalement impossible. On pourra trouver fort dommage qu'ils l'aient laissée mourir de mort naturelle.
[ écrivains ]
miguel
27.01.2021
Oui merci... Mais je pense qu'FLP doit rester ouvert tant que faire se peut, au sens où il n'existe pas un français, ou un style - parfaits. La liberté de traducteur en faisant partie. Ceci étant je comprends que ça puisse "t'aller contre" comme on dit ici. Bref c'est sympa que tu le communiques... vu que c'est presque toujours juste et pertinent.
Coli Masson
26.01.2021
Ben je disais ça pour aider moi :)
25.01.2021
Veux-tu bien foutre un peu la paix à mes suissismes :-)
comparaison
Je lui ai offert ce que j'avais de mieux, mes biceps. Il en a presque souri et a dit : "C'est pulpeux, gras, mou, rondouillard ; ça s'esquive sous la pression et glisse sous les doigts ; dans le noir, on pourrait croire que c'est une huître emballée dans un chiffon."
Info: Dompter la bicyclette et autres déboires
[ littérature ] [ muscle ]